Índice Documentación


COMUNICACIÓN, INMIGRACIÓN Y DINAMIZACIÓN SOCIOCULTURAL EN EL ÁMBITO LOCAL.
O EL INICIO DE UNA AMISTAD TEÓRICA, TÉCNICA Y PRÁCTICA A FAVOR DE LA DIVERSIDAD
Nicolás Lorite García

Ponencia
Jornada Medios de Comunicación local e inmigración
Gestión de la diversidad y dinamización intercultural
1 de octubre de 2002
Flor de Maig, Cerdanyola del Vallès

 

El inicio de una gran relación teórico- técnica y práctica

Cuando en octubre del año pasado coincidimos con una parte importante del equipo del CRID en las jornadas que el MIGRACOM organitzó en el Centre de Cultura Contemporània de Barcelona sobre la Producción de notícias sobre inmigración, enseguida nos dimos cuenta que estábamos dando un primer paso importante para abordar la diversidad cultural desde perspectivas diferentes pero complementarias, es decir, desde el necesario mestizaje socio- político- comunicativo. Nos estábamos domesticando, como diría el "Principito", creando lazos, e iniciando una profunda amistad teórica, técnica y práctica en pro de la diversidad.

En aquellas jornadas, realizadas con la ayuda del Colegio de Periodistas de Cataluña, presentamos la investigación realizada el año 2000 para el Departamento de Bienestar Social de la Generalitat de Catalunya 'Tractament de la immigració no comunitària a premsa, ràdio i televisió a Catalunya'. Nos encontramos los "teóricos" de la Universidad con los "técnicos" de la Administración y los "prácticos" de la profesión periodística.

Aquel estudio era el segundo de estas características. A nivel informativo, recordaremos que el MIGRACOM nació en 1995 como soporte práctico al Convenio sobre protección de las minorías étnicas y sus culturas que firmaron los principales medios de comunicación, el Col.legi de Periodistes de Catalunya y la Generalitat de Catalunya. A partir de aquí se realizó el estudio "Tractament de la immigració no comunitaria en premsa, ràdio i televisió a Catalunya, 1996", que se presentó en una jornada que se tiene que considerar ya histórica, la del 15 de octubre de aquel año en el Col.legi de Periodistes. Mediante este trabajo se promuevió la elaboración del Manual d’Estil sobre el tractament de les minoríes ètniques del Col.legi de Periodistes de Catalunya, el primer manual de estas características en el estado español y uno de los primeros a nivel internacional.

Recuerdo que por allá estaba Paco Martín, que actualmente está trabajando en estos temas desde la Comisión de Periodismo Solidario del Col.legi de Periodistes y que coordina la conferencia de esta tarde a cargo de Ignasi Riera, y también estaban Julià Castelló, Elisabet Anglarill, Isidre Ramos, y otros periodistas pioneros de unas temáticas que por entonces no eran tanto notícia en los medios como ahora. Las informaciones sobre inmigrantes aparecían alguna vez entre semana y no se abordaban aún de la forma negativa, como se trata el colectivo inmigrante a partir del 2000, según pudimos constatar en el estudio realizado aquel año y tal y como estamos detectando también en el que realizamos actualmente a nivel estatal y autonómico para el Instituto de Migraciones y Servicios Sociales (IMSERSO).

Pues bien, justo despues de aquellas jornadas de octubre de 2001 sobre la Producció de noticies sobre immigració, el CRID y el MIGRACOM nos reencontramos para hablar de la puesta en marcha de la investigación actual.


Tres objetivos

Poco a poco, fuimos concretando los objetivos, la justificación de la investigación, la metodología e incluso la teoría.

Acordamos los tres objetivos siguientes:

Analizar el papel de los medios de comunicación locales como dinamizadores de las relaciones interculturales, interpersonales y intergrupales entre una muestra cualitativa de medios, principalmente audiovisuales, de ámbitos locales, y sus receptores.

Detectar este papel dinamizador desde los siguientes cuatro puntos fundamentales de la construcción de los mensajes mediatizados por los medios de comunicación: producción, emisión, recepción y dinamización, a partir de un planteamiento metodológico diseñado para la ocasión y que tenía presente el bagaje investigador previo de ambas instituciones.

Proponer un uso dinamizador intercultural activo de los medios de comunicación (prensa, radio, televisión e internet) en los ámbitos locales, teniendo en cuenta su gestión, producción y recepción a partir de una investigación para la acción.


Justificación: investigación- acción

también concretamos la justificación siguiente: se investiga la realidad sociomediática con la finalidad de ajustar y optimizar al máximo las gestiones políticas, comunicativas, económicas y culturales. Por tanto, la eficacia de esta investigación, así como todas las que hace el MIGRACOM desde su nacimiento. Se debe entender como:


Investigación- Acción

En este caso se tienen en cuenta cuatro etapas con unos determinados criterios:

Primera Etapa: Se investiga la realidad sociomediática local (la gestión de los medios locales, las dinámicas productivas, la programación y los contenidos) y la recepción.

Segunda Etapa: Se propone aplicar una serie de medidas éticas, criterios productivos y de contenidos de los medios locales, consensuadas entre los diferentes entes locales.

Tercera Etapa: Se hace un seguimiento periódico de la producción -emisión-recepción y dinamización.

Cuarta Etapa: Se vuelen a revisar los objetivos y a ajustar las medidas propuestas en la segunda etapa, pensando siempre en la dinamización intercultural y la mejor gestión de la diversidad del medio local.


Metodología

Muestra cualitativa:

Durante estos últimos meses hemos realizado un seguimiento de la gestión, proceso productivo informativo y recepción de una muestra cualitativa de medios locales (prensa, radio, televisión y internet), principalmente televisivos y radiofónicos.

Los medios seleccionados eran de las localidades de Barcelona (Sants, El Clot), Baix Llobregat (Gavà, Viladecans), Vallès Occidental (Terrassa, Mollet), Vallès Oriental (Granollers), Garraf (Vilanova i la Geltrú), el Penedès (Vilanova i la Geltrú), Osona (Vic, Manlleu) y el Maresme (Mataró), selecionadas en función de los criterios sociológicos: centro/periferia, rural/urbano, campo/ciudad, industria/agricultura, flujos migratorios y culturas inmigrantes y autóctonas.

Desde la producción se han realizado entrevistas en profundidad a informadores y máximos responsables de los medios locales, observación de las rutinas productivas, y mesas rodondas con directores/ gerentes de los medios locales.

Desde la emisión se analizaron una muestra cualitativa de contenidos informativos de los medios locales seleccionados.

Desde la recepción se llevó a cabo un estudio cualitativo de recepción entre una muestra de tipologías de ciudadanos de las localidades analizadas, seleccionados en función de la procedencia geográfica, edad y sexo.

Además, se contó con los testimonios de responsables técnicos, políticos y estudiosos de los temas de la diversidad cultural, inmigración e interculturalidad.


Importante: un concepto de dinamización intercultural

Si queremos profundizar en los procesos de dinamización intercultural producidos por los medios locales a sus audiencias diversas, se debe establecer un concepto de dinamización intercultural.

Decimos que el medio local dinamiza su entorno y, por tanto, potencia la relación entre personas de diferentes procedencias geográficas e identidades culturales cuando las personas se comunican entre sí después de convertirse en receptores de dichos medios locales.

Se deben tener en cuenta los diferentes niveles de comunicación interpersonal y intergrupal que pueden producirse, a partir del seguimiento del medio de comunicación. Por esto, con este estudio lo que miramos de descubrir es si el medio local potencia relaciones interpersonales y intergrupales y si las mencionadas relaciones son mecánicas e intrascendentes o activas y proyectivas. Es decir, si el seguimiento, por ejemplo, de la programación de los telediarios locales produce alguna reacción dinamizadora intercultural activa y comprometida con la interculturalidad de sus receptores o no.

El proceso de investigación consiste en obtener el máximo de pistas de manera simultánea desde la Producción, Emisión, Recepción y Dinamización (PERD) Y en efectuar el mencionado seguimiento desde una metodología, principalmente cualitativa, que permita obtener el máximo de referencias sociocomunicativas de las diferentes personas que intervienen en los procesos productivos y receptivos.


Principales conclusiones

La contribución de los medios locales analizados (prensa, radio, televisión e internet), de una muestra de ciudades de la provincia de Barcelona, en los procesos de dinamización intercultural observada de manera simultánea desde los diferentes prismas socio-comunicativos que se contemplan en este estudio (la producción, la emisión, la recepción y la dinamización) permite extraer algunas conclusiones.

Tenemos la impresión que estos medios locales están aún en proceso de encontrar su papel de puente entre la realidad diversa y la gestión de esta diversidad. Aún no llegan a desarrollar la tarea dinamizadora intercultural que en teoría deberían poner en práctica porque:

1 Procesos productivos

Los procesos productivos siguen idénticos patrones profesionales a los de cualquier medio de ámbito general. Los medios locales han asumido el modelo estandar de profesionalización. Y esta profesionalización comporta las rutinas de producción clásicas, condicionadas por las agendas. Sus agendas son lo primero que consultan todos los periodistas al iniciar la investigación de temas, de contenidos. Pero, las agendas de los periodistas locales son demasiado monocolores; aún se prioriza el seguimiento de lo institucional a lo social. No conectan con todos los ciudadanos.

2 Tratamiento

No disponen de libros de estilo orientados hacia la combinación óptima medio-ciudadanía, entendidos como manuales expresamente diseñados en función de las peculiaridadas comunicativas e informativas de los medios locales y socioculturales y de sus audiencias potenciales de diferentes procedencias. Algunos medios empiezan a desarrollarlo ahora, o bien disponen de ciertas normas básicas consensuadas entre los equipos de producción y más de uno busca información al Manual d'Estil de Tractament de les Minories ètniques y en el Codi Deontològic del Col.legi de Periodistes de Catalunya.

Son medios partidarios de dar información sobre temas positivos de la ciudad en los que pueden estar implicados como fuentes el mayor número posible de ciudadanos de las diferentes culturas residentes. Esto es perfecto, pero quiere decir que sólo son noticia en estos medios locales determinadas actuaciones urbanísticas, culturales, económicas, y esto para muchos receptores no es lo más adecuado porque no hablan de las culturas en profundidad, no educan sobre la diversidad cultural real, y no tratan el tema de la inmigración con la profundidad necesaria, pero sí con miedo. Los mismos inmigrantes y también los periodistas comentan que a veces es el inmigrante quien no quiere hablar. No quiere ser fuente de información. Una mujer entrevistada, chilena, consideró que pasa esto porque "más mal te ven más mal te tratan".

3 Audiencias

Las referencias que tienen los diferentes miembros de los medios locales de sus audiencias son principalmente cualitativas y provienen de los comentarios que reciben directamente de los vecinos después de la emisión o difusión de ciertos programas o noticias.

A nivel cuantitativo, algunos medios han realizado estudios de audiencia propios, o bien han extraido algunas referencias de encuestas generales destinadas a detectar las opiniones de diferentes temas ciudadanos, o de estudios de referencia como SOFRES o el EGM (Estudio General de Medios). No obstante, suelen ser sondeos que ofrecen sólo algun dato general de toda la población encuestada. No hay referencias de ciertos cruzamientos multivariables básicos para trabajar la diversidad cultural local y su relación intercultural, sobre el conocimiento de la audiencia y participación en el medio local por lugar de procedencia, cultura de identidad, religión, nivel de instrucción y situaciones laborales y económica.

Pero también hemos podido observar mediante la muestra cualitativa de entrevistas realizadas a una selección de tipologías de personas, en este estudio, que sus dinámicas de consumo cotidiano de medios locales no difieren mucho de las de los medios de ámbito general. Ver la televisión y la radio locales o leer el boletín municipal es un acto cotidiano puramente receptivo, de ocio. No es participativo. Esto nos lleva a pensar en la homogeneización y estandarización de los mensajes de todos los medios, y de su recepción, indistintamente de su ámbito de emisión, y en la asunción por parte de los medios locales de una función primordial receptivo- pasiva o mecánica que le aleja de sus orígenes dinamizadores socioculturales activos y participativos.

En este sentido se debe observar que muy pocos ciudadanos entrevistados propusieron alguna mejora de los medios locales. La mayoría muestra conformidad con lo que hay. Es la misma conformidad que se manifiesta con los medios de ámbito general. Esta actitud pasiva viene motivada por unas programaciones y contenidos que en absoluto alimentan el espíritu crítico de los receptores, no invitan a desarrollar procesos participativos de dinamización interpersonales y aún menos interculturales y activos.

4 Participación

La participación de personas que llegan de varias culturas se admite sin ningun problema en el medio local en forma de colaboradores o fuentes de información, pero la forma de solicitar la mencionada participación es tan unidireccional como la de los medios generales. En ningún momento el receptor tiene posibilidades de interactuar directamente con las audiencias como emisor. Participa tal y como le dejan participar desde los procesos productivos profesionales.

Las posibilidades participativas de los receptores de diversas procedencias geográficas y culturales varían en función del medio de comunicación, la lengua principal del medio, las condiciones personales de las audiencias (situación legal, por ejemplo), la asociación género-edad, etc.. De todas formas, desde los receptores, en concreto desde la muestra cualitativa analizada de diferentes procedencias geográficas, se llega a la conclusión que no suelen participar en los medios, pero que tampoco llegan a hacerlo en ningún medio porque se trata de una sociedad, en general poco interesada en participar en los medios y menos aún de hacerlo de forma activa. Quizás porque los medios locales públicos no están desarrollando la mencionada tarea activa.

5 Dinamización

Es importante ver el circuito comunicativo de los contenidos informativos y si comportan dinamización. A la hora de estudiar los procesos receptivos de las noticias sobre inmigración, se observa que se comenta antes con los familiares próximos y después con los amigos íntimos. Familiares y amistades suelen ser de la misma identidad cultural. Por lo tanto, no se da un proceso de dinamización intercultural al comentar un tema como el de la inmigración.

Pero al intentar comprender si el comentario de las noticias comporta algún tipo de respuesta activa, se observa que la respuesta es que no hay respuesta. Los contenidos de los medios se comentan, pero difícilmente comportan procesos de dinamización y menos de dinamización intercultural activos.

6 Gestión

Los medios locales analizados detentan diferentes fórmulas de gestión pública, privada o mixta. Estas gestiones diferentes comportan participaciones económicas y políticas distintas del consistorio municipal y sus correspondientes políticas, y, a su vez, la mayor o menor intervención de los órganos de decisión política en los contenidos y dinámicas de estos medios locales. De todas formas, las mencionadas conexiones político- comunicativas no parecen alterar demasiado las rutinas productivas cotidianas del medio, ni las incipientes posibilidades dinamizadoras interculturales.

En todas y cada una de las fórmulas existentes que afectan las decisiones de los políticos locales, se suelen respetar a los responsables de los medios, según consideran las diferentes personas entrevistadas. Parece que los políticos llegan, como máximo, a sugerir ideas para la programación, a los consejos previstos para tal fin, o a comentar alguna noticia a posteriori a los periodistas que la redactaron.

De todas formas, la profesionalización de los medios locales, y en concreto de la producción informativa, aleja al periodista del ciudadano de a pié y sus organizaciones, lo desvicula de la participación activa en propuestas interculturales que provienen desde las organizaciones sociales y municipales.

7 Medios

Cada medio tiene su incidencia y seguimiento y todo esto, depende de la ciudad, pero parece ser que la televisión local empieza a tener más importancia que la radio y los boletines municipales. De todas maneras estos tres medios tienen una serie de limitaciones participativas, condicionadas por sus procesos productivos, comentados antes.

En el caso del medio, en teoría más abierto y democrático como es Internet, hemos observado que no es aún una herramienta de dinamización intercultural porque está aún en una primera fase de desarrollo con todas sus posibilidades interactivas. Las páginas analizadas informan de trámites burocráticos, direcciones de interés, mapas de ciudades, fechas de importancia local y eventos entre otros temas, pero muy pocas tienen prevista la interacción con el ciudadano y menos la dinamización entre ciudadanos de diferentes culturas.

Es importante ver, como referencia de cara al trabajo dinamizador del medio, que ya usan Internet y sus posibilidades de mail, chat, consulta informativa, juego, etc. personas de diferentes procedencias geográficas y culturales. En este caso discrimina el uso la edad (principalmente son jóvenes, más acostumbrados a su uso cotidiano) antes que el hecho migratorio, la procedencia geográfica o la identidad cultural, y que el medio digital se usa para la comunicación con otras personas de la misma red familiar. Se da, por tanto, más un tipo de comunicación intracultural que intercultural. Aunque sirve como herramienta de integración lingüística, para el aprendizaje del castellano. Su uso está codicionado a las limitaciones económicas de los países de origen de los inmigrantes.


Algunas propuestas a forma de interrogantes a resolver

Estas conclusiones nos llevan a plantear algunos interrogantes, que a lo largo de la jornada de hoy pueden adquirir la forma de propuestas, destinadas a comprender como puede optimizarse el papel dinamizador intercultural de los medios locales.

Relativas a los procesos de producción de contenidos

Noticia

Se debería revisar la estructura de la noticia, los temas tratados y la manera de tratarlos en unos ámbitos de emisión - recepción locales diferentes a los generales.

Agendas

¿Cuáles son las agendas ideales que tienen que disponer los periodistas locales para acercarse a toda la diversidad cultural local?

Manuales

¿Los medios locales tienen que disponer de manuales de referencia para tratar adecuadamente la diversidad cultural específica de cada contexto próximo, adaptados a las peculiaridades socioculturale y sociocomunicativas de cada entorno social o es suficiente con las dinámicas actuales y los manuales generales de referencia?

Profesionalización

¿El medio local tiene que efectuar una transición desde su profesionalización estándar actual a una nueva etapa en que la profesionalidad conecte más con la realidad de la misma forma que los colectivos que impulsaron estos medios conectaba con la realidad local, proxima, hace años. Tiene que volver a ser un periodista de a pié, un sociólogo o antropólogo de la realidad o tiene que continuar sus tareas de la misma manera que las hace actualmente?

Relativas a las audiencias y su participación y dinamización

Audiencias

Es evidente que los medios locales tienen que tener el máximo posible de referencias cualitativas y cuantitativas de sus audiencias. Hace falta que ajusten sus contenidos al público real y no al supuesto público objetivo. Es conveniente que el mencionado seguimiento se obtenga desde variables como la procedencia geográfica de los ciudadanos para poder trabajar, a partir de la mencionada información, criterios de dinamización intercultural. Pero ¿cómo se hace este seguimiento tan preciso si no hay disponibilidad económica para hacer este estudio de audiencias?

Participación y dinamización

¿El medio local debe acercarse a la realidad próxima y que produzca contenidos que ayuden a la participación y dinamización intercultural de una sociedad necesitada de propuestas activas, críticas y motivadoras o que continue con sus dinámicas de producción de notícias en positivo de la sociedad local?

Relativas a los medios y su gestión

Medios

¿Internet puede llegar a ser una herramienta de dinamización interactiva o será sólo informativa? Lo mismo nos deberíamos preguntar con el resto de los medios, entendidos como servicio público ¿son herramientas de dinamización activa de la sociedad o simples emisores de notícias en positivo de la localidad?

Gestión

Es evidente que es necesaria la conexión de los diferentes agentes sociales. La realidad socio-cultural local debe mirar y gestionar desde diferentes prismas socio-comunicativos, para tener más referencias del otro, ese otro que es diferente por su identidad cultural y procedencia geográfica, pero también aquel otro que es el responsable de los trabajos destinados a los otros. Pero ¿cuáles son las fórmulas de gestión idóneas para que el periodista local participe en la administración de los planes destinados a la ciudadanía, diseñados por los políticos y los técnicos, pero también para que los políticos y los técnicos conozcan de cerca ciertas limitaciones inherentes a la actividad periodística local?

Para terminar, vuelvo a decir que sería bueno que en este encuentro de hoy entre "teóricos", "técnicos" y "prácticos" pudiéramos encontrar algunas respuestas a estas y otras preguntas para poder aumentar aún más una amistad que se pudiera traducir en un trabajo más efectivo de los medios locales como herramientas al servicio de la gestión de la diversidad y de la dinamización intercultural de las ciudades.

Muchas gracias.